1. 研究目的与意义
2013年,习近平主席提出了“一带一路”的重大倡议,旨在通过和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢的理念促进亚洲以及世界各国经济和文化的繁荣发展。翻译人才,作为一种跨文化交流的工作,更是连接中国与海内外沟通的桥梁。随着中国经济的快速发展,对高端复合型翻译人才的需求更加旺盛。长久以来,培养翻译人才的问题不但是大多数学者讨论的热点之一,而且在当今社会更是专家们热衷于研究的问题。在仲伟合和许勉君《国内语言服务研究的现状、问题和未来》一文中,采用文献法对CNKI上有关语言服务研究的文献进行梳理,总结国内语言服务研究的现状和存在问题,进而对语言服务研究的未来发展提几点建设性意见。语言服务研究现状是一个新的研究领域,最近十年才引起学界关注。此书将从CNKI上的发文情况、文章内容、研究方法和视角、主要发现等方面探讨国内语言服务研究现状;温辉《中国翻译理论的本体价值与展望》一文主要叙述了需要从方法论和认知论的角度入手来呈现中国翻译理论体系有着自身独特的本体价值与精神传统,大脑神经与意识科学以及酝酿中的第四次工业革命为中国翻译理论体系的重新发现、认识与发展带来新的契机;吴攸和李珂珂的《师资、课程与翻译的职业化》的一文中介绍到弗兰斯德莱特教授是国际翻译学界的资深学者,在翻译人才的培养与翻译事业的发展规划方面具有丰富的经验与独到的见解,并且分享了德莱特教授的教学方法,他提出中国学者对翻译的研究应该拥有自己鲜明的观点和风格;穆雷和杨冬敏《从翻译企事业员工的现状和市场需求看专业翻译人才的培养》一文中指出了翻译人才的培养应以翻译行业的市场需求为导向,采用问卷调查的方法,对国内10家翻译企事业单位的员工现状及市场需求进行了调研,包括员工专兼职比例、学历层次、教育背景、技能水平要求,以及未来10年内的员工市场需求等方面。在对调研结果进行统计分析的基础上,笔者提出建立以市场需求为导向的翻译人才培养机制,具体包括:1)通过设立翻译博士专业学位完善人才培养体系;2)正确定位不同学历层次翻译人才培养的市场导向;3)根据市场对翻译人才的要求设置课程。经过查阅大量的文献,让笔者对中国翻译人才现状和在“一带一路”战略下中国和社会对翻译人才的需求有了更深层次的了解,对本课题的探究起了很大的辅助作用。探究如何顺应“一带一路”的发展机遇,及时调整思路和专业布局,更快更好地培养翻译人才具有重要的理论意义和现实意义。
2. 研究内容与预期目标
(1)研究内容:“一带一路”分别指的是丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路。翻译人才作为国家与世界各国沟通的桥梁在“一带一路”战略中起了很重要的作用。笔者主要从一下几点进行研究:首先,介绍“一带一路”的基本概念和内涵,包括沿线国家和地区的名称、语言种类、语言翻译需求状况、目前的翻译人才的多少和素质等。其次,研究一带一路”翻译人才的主要培养模式,各自的优势和劣势,再其次,分析缺乏翻译人才的原因,最后,提出一带一路”翻译人才的培养措施。重点探讨我国翻译人才的培养模式的优缺点。
(2)预期目标:1.对我国翻译人才的培养进行反思;2.探讨“一带一路”战略下我国翻译人才的培养模式和特点;3.洞察我国翻译人才培养中存在的问题并提出对策。
3. 研究方法与步骤
(1)笔者将采用文献研究法和实证研究法。文献法是根据一定的研究目的或课题,通过调查文献来获得资料,从而全面地、正确地了解掌握所要研究课题。实证研究法是科学实践研究的一种特殊形式,其依据现有的科学理论和实践的需要,提出设计。这两种研究方法对笔者的课题研究具有重大的辅助意义。
(2)研究步骤:1、确定课题方向2、翻阅资料3、确定论文重点4、确立论文大纲5、确立论文初稿6、请导师审议7、按导师意见修改(可多做几遍)8、反复确定论文无误后,再送导师验收。9、论文答辩
4. 参考文献
1.Peter Newmark. A Textbook of Translation [M]. Prentice Hall international (UK) Ltd.1988.
2.仲伟合,许勉君.国内语言服务研究的现状、问题和未来[J].上海翻译.2016(6).
3.贺莺,张旭,黄长奇.面向“一带一路” 展望亚太翻译新图景-----第八届亚太翻译论坛综述[J].中国翻译.2016(6).
5. 工作计划
按照学院规定的时间完成各项工作:第七学期完成相关准备工作,收集相关资料等;第八学期第1至4周进行论文开题、完成开题报告、拟写论文提纲,第5至11周为论文撰写和修改阶段,第12周星期一交一稿,第14周星期一交二稿,第16周把论文装订成册,第17周为论文答辩时间。
以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 意识形态与翻译的关系探寻——以《一九八四》董乐山译本为例开题报告
- 毛姆小说《月亮与六便士》和《刀锋》中的救赎精神Salvation Spirit in Maugham’s The Moon and Sixpence and The Razor’s Edge开题报告
- Interpreting the Character of Tom in The Great Gatsby 解读《了不起的盖茨比》中的人物汤姆开题报告
- 从同一理论视角解读艾玛•沃特森的联合国演讲开题报告
- An Analysis of Feminism in Doris Lessing’s The Fifth Child 浅析多丽丝•莱辛《第五个孩子》中的女性主义开题报告
- A Study on the Communication Effect of the English Translation of Mudanting in Britain and America开题报告
- The Geographical Distribution of Xixiangjis English Translators and Their Soci-Cultural Motivation开题报告
- On the Developing Strategies of Chinas International Trade under the Framework of RCEP开题报告
- Research on Cultivating English Majors Cultural Confidence : Taking the Institute of Foreign Languages of USTS as an Example开题报告
- Research on the Phenomenon and Causes of the Spread of Chinese Traditional Culture: Taking the Short Video of “Li Ziqi” as an Example开题报告