1. 研究目的与意义
As a representativeof modernism, T. S. Eliot introduces his own poetics of ‘impersonality’ and ‘objectivecorrelative’, which are quitedifferent from the romantic poems. Besides, he tends to use a random list ofallusions, images, symbolism and quotations, which makes his poems difficult tounderstanding, so as his poem The LoveSong of J. Alfred Prufrock. Previous studies in this area most give ageneral interpretation of Eliot’s poems or focus on one image in a poem, whilelack a comprehensive and detailed analysis of the use of the writing techniquesin a specific poem with detailed examples extracted from the concrete text.
This paper will focuson the poem The Love Song of J. AlfredPrufrock, and try to analyze the modernity and the theme of it fromsymbolism, allusion and Eliot’s poetics including impersonality and objectivecorrelative, which can help readers have a better understanding of its languagestyles and the points and reflection of society Eliot wants to express throughthe images and quotations in this poem. Furthermore, this study will provide aperspective that connects Eliot’s writing skills with his poetics and thecharacteristics of modernist poems based on an analysis of a specific text forfuture researchers.
2. 研究内容和预期目标
Researchproblem:modernity in T. S. Eliot’s The Love Song of J. Alfred Prufrock embodiedthrough allusions, symbolism and his poetics
The keyissue to be solved:analyze literaryallusions, symbolism and T. S. Eliot’s poetics in the poem The Love Song of J. Alfred Prufrock and thus have abetter understanding of his points and modernity in this poem
3. 国内外研究现状
1. Previous Studies on allusion and symbolism at Home and AbroadBoth allusion and symbolism are frequently used rhetorics throughout the literary history. As regards allusion, The Concise Oxford Dictionary of Literacy Terms defines allusion as ‘an indirect or passing reference to some event, person, place, or artistic work’ (Baldick, 1990, p. 6) Moreover, Cuddon defines it as a hidden reference of a person, event, place and artistic work, often relating to history, geography, literature or religion in A Dictionary of Literary Terms and Literary Theory (Cuddon, 1998). Therefore, it requires readers’ acquaintance of the image or quotation the author uses. The Bible and Greek mythological stories are valuable resources of allusions in the world (Li, 2008).
Concerning symbolism, ‘In the symbol proper what we can call a Symbol, there is ever more or less distinctly and directly, some embodiment and revelation of the Infinite, the Infinite is made to blend itself with the Finite, to stand visible, and as it were, attainable there’ (Symons, 2002, p. 120). Yuan Xianjun defines symbol in literature as something that can express more than its literal sense. Writers use symbols to convey their points indirectly, which can be divided into two types ——symbols that have universal meanings and those have special suggestions in specific contexts (Zhang, 2009). Symbolism can be defined as the art of depicting ideas indirectly or express them through concrete images without explanation, which requires readers to find out their deeper meanings (Zhao, 2007).
From the previous research we can get the definition and influence of allusion and symbolism. Many analysts have studied the use of these two rhetorics in literature works while allusion and symbolism employed in The Love Song of J. Alfred Prufrock still needs further elaboration with concrete illustrations.
4. 计划与进度安排
1.November30, 2022the selection of topics;
2.December11, 2022opening report;
3.March10, 2022 the first draft;
5. 参考文献
Baldick, C.(1990). The Concise Oxford Dictionary of Literacy Terms. Oxford: OxfordUniversity Press.
Brown, A.(2018). A metaphorical analysis of The Love Song of J. Alfred Prufrock by T. S.Eliot. Accounting Forum, 42, 153-165.
Cuddon, J.(1998). A Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. Oxford:Blackwell.
您可能感兴趣的文章
- 目的论视角下的《习近平谈治国理政》英译本研究开题报告
- 改写理论下的英文电影字幕翻译-以《九条命》为例开题报告
- 接受美学视角下《诗经》译本研究开题报告
- 生态学翻译视角下英文纪录片的字幕翻译——以《习近平治国方略:中国这五年》为例开题报告
- 接受美学视角下文化差异与明清小说英译——以大卫·霍克斯和杨宪益的《红楼梦》英译本为例开题报告
- 意识形态与翻译的关系探寻——以《一九八四》董乐山译本为例开题报告
- 毛姆小说《月亮与六便士》和《刀锋》中的救赎精神Salvation Spirit in Maugham’s The Moon and Sixpence and The Razor’s Edge开题报告
- Interpreting the Character of Tom in The Great Gatsby 解读《了不起的盖茨比》中的人物汤姆开题报告
- 从同一理论视角解读艾玛•沃特森的联合国演讲开题报告
- An Analysis of Feminism in Doris Lessing’s The Fifth Child 浅析多丽丝•莱辛《第五个孩子》中的女性主义开题报告
